略萨的诺贝尔文学奖受奖演说文章题自叫作《阅读颂虚构颂》,中文译本发表在2011年第二期《世界文学》上。我猜想略萨这位老帅哥在书写这篇咋咋呼呼的文章时自己也进入了虚构状态,不然文中不会出现“安娜·卡列尼娜奔(试读)...